Yesterday night I chose to watch a DVD that has been hiding unwatched in my shelf for far too long: Soldaat van Oranje (engl.: Soldier of Orange) - a Dutch film from 1977. It portraits the life of six Dutch college students and the paths they follow during the Nazi occupation of Holland during WWII. The film is based on the autobiography of Dutch war hero Erik Hazelhoff Roelfzema (portrayed by Rutger Hauer). It is, until today, one of the most successful and known Dutch movies. Although it is set in the dark times of the World War and follows a serious storyline, it is mostly not gloomy or depressing - sometimes, the movie even makes you laugh.
On a more linguistic side, it was also interesting to follow the switches between languages. Obviously, most of the time they spoke Dutch, but also German when talking to Nazis and English when they cooperated with the British government.
On a more linguistic side, it was also interesting to follow the switches between languages. Obviously, most of the time they spoke Dutch, but also German when talking to Nazis and English when they cooperated with the British government.
Nonetheless, I enjoyed watching Soldaat van Oranje, especially because they managed to lighten up such a serious topic in a very charming way.
No comments:
Post a Comment